Illustrations of English words derived from the Greek in the New Testament.
By Gaylon West.
History of English word scandal (n.)
1580s, "discredit caused by irreligious conduct," from Middle French scandale (12c.), from Late Latin scandalum "cause for offense, stumbling block, temptation," from Greek skandalon "a trap or snare laid for an enemy," in New Testament, metaphorically as "a stumbling block, offense;" originally "trap with a springing device," from PIE *skand- "to leap, climb" (see scan (v.); also see slander (n.), which is another form of the same word)
- http://www.etymonline.com/
skandalizoŻ --G4624
Thayer Definition:
1) to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaphorically to offend
1a) to entice to sin
1b) to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey
1b1) to cause to fall away
1b2) to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority
1b3) to cause one to judge unfavourably or unjustly of another
1c) since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed
1c1) to cause one displeasure at a thing
1c2) to make indignant
1c3) to be displeased, indignant
Part of Speech: verb
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G4625
skandalon - "
1) the movable stick or trigger of a trap, a trap stick"
"Throw out the Lifeline" site www.BibleStudyLessons.net