Series:
“No Plague” #
5
(menu for) No PLAGUES Ps. 91, coverings in worship; 1 Corinthians 11:1f
"EMBRACE, SALUTE WITH HOLY KISS"
'SERVICE' WORSHIP AND SOCIAL DISTANCING
The men shackled is by an artist in the Middle Ages viewpoint of Peter and Paul
"NOBODY EVER TOUCHES ME." And so one person writes. She was a young teacher, unmarried, and living far from parents and friends. She bewails, "Faculty of course are admonished to do their job 'touch-free' without even placing a hand on a student's shoulder. One teacher had a sexual harassment complaint just for talking to a single teacher." Having been a teacher myself I can appreciate the writer's observations. I agree that there are many students touch starved because of their home environments. Touch in our "Hollywood culture" is often tainted by sexualization, or corrupted by abuse; hence, "physical affection" taboo can be rationalized. i However, the Bible recognizes that man is a social being created so that it is not "good for man to be alone" (Genesis 2:18). While this is appropriately quoted concerning the good of a help meet, yet it is proof that human nature requires holy human contact. And since sin has entered the world, man's physical interpretations and experiences have been altered and compounded. So in our ignorance of each person's history, caution within a person's "personal space"ii even in assemblying must be approached with respect and honor. We must not forget to treat our brothers and sisters physically with especial tenderness.
"INCITE ONE ANOTHER TO LOVE." Just as the Pentecost church (Acts 2) obeyed the Holy Spirit's Word by caring things for one another (especially, financial) so Hebrews 10:24, 25 urges faithful assembly to "incite each other to love and good works" (Webster, LITV, Murdock). Not, "inciting to riots" but "inciting unto love." "And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching” (verses 24, 25a, KJV). Christians hunger for this assemblying for the nurtureiii of righteousness in us all. "Always do the right thing. Be faithful, loving, and easy to get along with. Worship with people whose hearts are pure” (2 Timothy 2:22b, BBE). iv
SALUTATION WITH A KISS. What about the "saluting with a holy kiss" (in our text)? Have you ever heard of thatv ? I believe the practice of this specific command has to be guided by social customs such as Jesus' command to "wash one another's feet" (hospitality, John 13:15) and a woman's wearing a veil (or as some apply 1 Corinthians 11:2-16 as a hat). Remember, we are to "imitate" the apostle by dealing with these social matters according to the prevailing custom.vi For example, when we are with the Jewish community, we respect their customs, but when with the Gentiles, we respect their customs.vii
OUR TEXT: "SALUTE." Strong's Hebrew and Greek Dictionary defines saluteG782 as “to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome. KJV translates it (G782) as: "embrace, greet, salute, take leave.” In Acts 20:1b, for example, it is translated as "embrace": “Paul called unto him the disciples, and embracedG782 them, and departed for to go into Macedonia.”
IMPLICATIONS. The basic meaning is "enfold in the arms" and sounds as a physical thing. However, upon further investigation its nuances [salute and welcome] indicates it may be used in a metaphorical sense as well. Did Paul actually physically embrace all of the brethren? No doubt. He was there and it's an emotional parting. But what about his “salute” via his epistles? Paul commands (actually an imperative) the church in Rome to “salute” many that he names: Epaenetus, Mary, Andronicus, Junia, Amplias, Urbane, Stachys, etc., etc. Was this to be a physical embrace from him? How and by whom and when is this to be done (if physical)? According to its definition, this word can mean "salute", a word conveying a friendly greeting from Paul to them. We do this in our letters, emails, telephone calls with "hug or kiss so and so for me"viii. So the interpretation of the word “salute” with the list of names does not require a physical touch but is an expression that he is mindful of them. And this command is not directly relative to us since these people named are dead and gone but it serves for us an example of our expression of brotherly love. So it is that our text makes it a command for us all. Surely it is within the second type of worship; i.e., our “service” to others “for our God” (Romans 12:1). To salute, embrace, hug and greet one another expresses a Christian's care for his brethren. This requires us to learn each other well enough to know to what extent we apply this.
WITH A HOLY KISS? What does "holy" mean? According to Strong's Greek Dictionary, the holyG40 means "sacred.” It and its synonym [G53] mean "pure, innocent, modest, perfect, solemn"; the word is translated in the NT as “chaste, clean, pure” just as God is. "But like as He who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living” (1 Peter 1:15). Vine's Dictionary describes it as signifying "separated" from sin and "consecrated to God, sacred."ix The "holy" kiss would have been understood as a clean practice that former sexual deviants at Corinth would not have misinterpreted (1 Corinthians 16:20; cf. 1 Corinthians 6:9-11). This "kiss of love" would never refer to the erotic carnal "love" that pertains to the flesh. That love word was eros and is not used by the Holy Spirit at all.
"SALUTE WITH A HOLY KISS." What is this greeting labeled a "holy kiss"? It is “commanded” also in Paul's other epistlesx Actually the word "kiss" as used here is the phileo love.
TWO MAIN BIBLE WORDS FOR DISCIPLES' LOVE: (1) AGAPE G25 and (2) PHILEO.G5368, G5370
AGAPE LOVE. According to Vine's Dictionary, agape and (its companion word) agapaoG25xi are commanded of all of us today and is divided into two goals: agape love God (Mark 12:30),xii and agape your neighbor (Mark 12:31). I refer you to 1 Corinthians 13 which describes this agape love.
PHILEOG5368, G5370 LOVE. On the other hand, a second word for love, phileo, is restricted to people (cf. to our American word, Philadelphia). Its "love" signifies a warmth of friendship, fondness, affection, delight, and personal attachment. According to Vine's, this word is one of feeling – a heart of love – whereas the other one, agape, is a matter of benevolence, duty, and commitment.xiii Jesus at the seaside asked Peter if he had agape love for Him, but Peter responded that he had phileo , or a warm friendly brotherly affection. Later, in his epistle, Peter uses both a form of phileo and the actual agape word with his command to a "greet with philema (kiss) of agape (love; KJV charity)" (1 Peter 5:14).
PHILEOG5368 "KISS". "Phileo is the word translated 'kiss.'" xiv "FOND-effect kiss"xv This does not mean to imply that it is totally a metaphorical word for love for we understand that Judas betrayed the Lord with a visible salutation of touch; indeed, it was a historical and customary physical kissxvi. His certainly was not a holy kiss but one of betrayal. However, it is interesting that the text in the original uses phileo, (not its derivative, philema) clearly faking "brotherly love": "[Judas] drew near unto Jesus to phileoG5368 (KJV: “kiss”) him” (Luke 22:47).xvii Jesus calls it a "kiss." “Jesus asked him, Judas, do you betray me with a philemaG5370?” In Matthew 26:49's version the writer says that Judas kata-philema Jesus. Meyer says this means he embraced and kissed.xviii He apparently hugs Jesus and kisses him on the lips. In the context Jesus did not respond to Judas as a "phileo" friend but a hetaírosG2083, meaning just a "comrade."
WHAT SHOULD WE MAKE OF THIS?
CONCLUSION: While the Bible teaches us to “Greet one another with a holy kiss”, following such a literal interpretation would be devastating both socially in our culture and currently health wise. Western custom is to shake one another’s hands and not embrace with a kiss. If a member were to vary from that custom, Christian or no, he would be criticized if not ostracized from the congregation. My conclusion is we are to show that we love that brother/sister from our heart and seek to do him/her the good which would be within cultural norms. GAYLON WEST
"THROW
OUT THE LIFELINE"
iIn The American Conservative, “Our Starved for Touch Culture,” by Leah Libresco. "We have abandoned friendly touch because it has been too-frequently tainted or overtaken by ulterior motives of sexual intimacy: “The friendzone is treated as a wasteland." She points out how we worship weekly alongside of persons who either have touched people inappropriately or have been abused themselves. https://www.thegospelcoalition.org/article/bring-back-the-holy-kiss/ iiNot “safe space” but “personal space.” Merriam Webster's: “the distance from another person at which one feels comfortable when talking to or being next to that other person.” For example, “Most people have a certain distance they like to keep from others, depending on the relationship.” https://www.thespruce.com/etiquette-rules-of-defining-personal-space-1216625 iii“nurture.” Merriam Webster: “the sum of the environmental factors influencing the behavior and traits expressed by an organism.” iv“Call upon the name of the Lord” is interpreted in the BBE version as “worship.” vRomans 16:16; 1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:12; 1 Thessalonians 5:26). Peter expresses it for us as the kiss of love (1 Peter 5:14). viPaul as an apostle ordained rules in all churches. 1 Corinthians 7:17b (MKJV) "And so I ordain in all churches." Compare to “For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them. To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the Law [of Moses] I became as one under the Law [i.e., a Jew; Romans 2:17; 3:1,2] (though not being myself under the Law) that I might win those under the law. To those outside the Law [of Moses] I became as one outside the Law [of Moses; i.e., a Gentile, Romans 2:14] ; (not being outside the Law of God but [being] under the law of Christ) that I might win those outside the Law [i.e., the non-Jew]. ... I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings” (1 Corinthians 9:19-22). vii 1 Corinthians 9:19-23. https://biblestudylessons.net/articles/PLAGUES/plague%203.html .. viiiUnusual “translations” of Romans 16:16: “Holy embraces all around! All the churches of Christ send their warmest greetings!”(MSG). “Say hello to each other with a holy kiss. All the churches of Christ say hello to you” (CEB). "Holy embraces all around! All the churches of Christ send their warmest greetings!” (MSG) “Greet one another with a neshikat hakodesh. All the Kehillot of Moshiach send you Drishat Shalom” (OJB) ixhttps://www.studylight.org/dictionaries/ved/h/holiness-holy-holily.html x"Holy kiss." 1 Corinthians 16:20, 2 Corinthians 13:12, and 1 Thessalonians 5:26. Peter uses a similar expression, “kiss of love” (1 Peter 5:14). xiagapeG26 is the noun form; agapaoG25 is the verb. Both are used in the NT to describe the attitude of God toward His Son, (John 17:26); His love for the human race, generally, John 3:16; Romans 5:8; and to such as believe on the Lord Jesus Christ, particularly, John 14:21. This is the love that is "brought over" by Jesus to the NT from Sinai (Matthew 13:52) xiiThe first commandment. The sabbath law is not brought over to the NT. It was strictly connected to the tabernacle/Temple and commemorated the deliverance from Egyptian bondage (Deuteronomy 5:15). We will commemorate our rest in Heaven (Hebrews 4:9). xiii“Love.” Vine's Expository Dictionary of New Testament Words xiv“4. PHILEO – GREEK WORD FOR LOVE." https://www.olivetree.com/blog/5-greek-hebrew-words- love/ Thayer's definition: "(1) love; treat affectionately; (2) show signs of love; ex. to kiss ..." xvhttps://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/NTpdf/rom16.pdf xvi A familiar physical kiss is traditional throughout the Bible (Genesis 27:26; 29:13; 1 Samuel 20:41; 1 Kings 19:20; Matthew 26:49). Folk customs allowed this “brotherly love” to be expressed with a physical touch of lips. Judas' expression was insincere and therefore not holy. xviiMatthew 26:48; Mark 14:44; Luke 22:47. phileo G5368 “brotherly love” is translated as “kiss”. xviiiKataphilema. “To kiss earnestly.” Meyer's quote is by Vincent's Word Studies on Matthew 26. xix“NOT LIPS TO CHEEK BUT LIPS TO LIPS." Augustine's Sermon 227: in the liturgy customarily exchanged for the first several centuries, not mouth to cheek, but mouth to mouth; Paschale carmen (ca. 425-50), Latin priest-poet Sedulius condemns Judas and his betrayal of Christ with a kiss thus, "..., you press your mouth against his, and infuse your poison into his honey?" xxhttps://bltnotjustasandwich.com/2013/05/01/on-misunderstanding-the-kiss-the-handshake- the- warm-greeting-between-a-man-and-a-woman/ xxiAbarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes. |